Культурология в системе гуманитарных и общественных наук

Культурология в системе гуманитарных и общественных наук

культурологический иностранный язык урок

Культура – понятие, которое имеет непосредственное влияние на все сферы деятельности человека. Столь важную составляющую общественной жизни необходимо изучать, сделать её объектом исследования.

Комплекс наук, изучающих культуру, называется культурология.

Хотя название «культурология» для науки, изучающей культуру, было предложено американским ученым Л. Уайтом, на западе оно не было признано. Культурологией стала называться наша отечественная наука, формирующаяся на стыке социального и гуманитарного знания с 60-х г. XXв. Его употребление стало необходимым в связи с возникновением новой науки, изучающей такие стороны культуры, которые не могут быть предметом исследования других социально-гуманитарных дисциплин (политология, социология, психология, демография, история…)(8)

Культурология изучает предпосылки и факторы, под влиянием которых, формируются и развиваются культурные интересы и потребности людей, исследует их участие в создании, приумножении, сохранении и передаче культурных ценностей. (7)

Культурология взаимодействует со многими другими науками. Культура как объект исследования привлекает к себе внимание представителей различных отраслей – психологов, лингвистов, историков, искусствоведов, этнографов, археологов, антропологов и многих других специалистов. Все они рассматривают определенные области и аспекты культуры, ее отдельные формы (мораль, религию, искусство, политику, право, экономику, быт, праздник, ритуал и т.д.).

Философия открывает путь к познанию и объяснению сущности культуры. Социология выявляет закономерности процесса функционирования культуры в обществе, особенности культурного уровня различных групп. Психология дает возможность глубже понять специфику культурно-творческой деятельности человека, его восприятие ценностей культуры, становление духовного мира личности. Антропология и этнология способствуют изучению национально-этнической самобытности культуры народов мира, роли культуры в межнациональных отношениях. Искусствознание и эстетика раскрывают художественную культуру в ее неповторимости, уникальности и эмоциональной силе влияния на человека.

Смежные науки не только «питательная» среда, но и необходимый фундамент культурологии. Каждый из этих аспектов вовсе не исчерпывает всего «объема» культуры, а лишь открывает ее отдельные стороны. Культурология органично включает их в целостную систему науки о культуре, создавая общую модель или картину культуры определенной эпохи.

В нашей стране различные сведения о том или ином государстве, преподаваемые в процессе обучения языку, принято называть страноведением, в Германии — культуроведением (kulturkunde), в Американских учебных заведениях существуют курсы языка и территорий (language and area), во Французской методической школе бытует понятие «язык и цивилизация» (langue et civilisation). Английскими коллегами используется теория linguacultural studies — «лингвокультурные исследования». (20)

Однако каждая из этих наук имеет свою специфику.

Страноведение, дисциплина в системе географических наук, занимающаяся комплексным изучением материков, стран, крупных районов.

Она показывает, как проявляются на конкретных отдельных территориях общие закономерности и типологические черты, устанавливаемые соответственно физической географией и экономической географией.

Если страноведение является общественной дисциплиной, на каком языке оно бы не преподавалось, то лингвострановедение является филологической дисциплиной. Оно обеспечивает решение целого ряда проблем, в частности, главной филологической проблемы адекватного понимания текста.

Лингвострановедение – направление, с одной стороны, включающее в себя обучение языку, а с другой, дающее определённые сведения о стране изучаемого языка.

Ведущей задачей лингвострановедения является изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих национальные особенности культуры народа – носителя языка:

· реалий (обозначений предметов и явлений, характерных для одной культуры и отсутствующих в другой);

· коннотативной лексики (слов, совпадающих по основному значению, но отличных по культурно-историческим ассоциациям);

· фоновой лексики (обозначений предметов и явлений, имеющих аналоги в сопоставляемых культурах, но различающихся национальными особенностями функционирования, формы, предназначения предметов).

Основными объектами изучения на занятиях по лингвострановедению являются безэквивалентная лексика, невербальные средства общения, языковая афористика и фразеология, которые рассматриваются на занятиях с точки зрения отражения в них культуры, опыта людей, говорящих на данном языке.

Как и лингвострановедение, лингвокультурология изучает взаимоотношение языка и культуры, однако, в отличие от лингвострановедения, основное внимание акцентирует на лингвистическом аспекте. Предметом лингвистической культурологии является язык как реализация творческого начала человеческого духа, как отражение культурных ценностей этнического сообщества, а центральной проблемой – проблема изучения языковой картины мира, специфической для каждого языкового коллектива Лингвокультурология изучает язык как феномен культуры. Это определенное видение мира сквозь призму национального языка, когда язык выступает как выразитель особой национальной ментальности. Лингвокультурология рассматривается как теоретическая база лингвострановедения.

Таким образом, на уроке иностранного языка должен использоваться страноведческий и лингвострановедческий компонент, однако они недостаточно полно раскрывают культуру страны изучаемого языка и должны быть использованы в контексте культурологического подхода. Страноведение – это географическая наука, лингвострановедение и лингвокультурология изучает лишь лексику, как компонент культуры. Культурология же – комплекс наук, изучающих культуру, поэтому именно культурологический подход может решить задачи современного образования.

О Андрей

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.